Evgeny Khramovはロシアの詩人です。 しかし、この図は、主にその翻訳によって文献で知られている。 Khramovのおかげで、ソビエトの読者はヘンリー・ミラーのような作家の仕事を知ることができました。詩人はリルケ、キプリング、ガルキンスキーの作品をロシア語に翻訳した。
Khramov Evgeny Lvovichは1932年にモスクワで生まれました。年。それゆえ、彼は決して栄光を与えられませんでした。彼の詩は狭い文学界で知られています。寺院の主な特徴は、さまざまな分野での真の百科事典知識であり、高い評価を受けていました。
将来の詩人の両親は化学者だった。 ユージン・クラモフ氏は足跡をたどっていないが、モスクワ州立大学法学部に入学した。私は数年間研究員として働いていました。明らかに、犯罪者の非倫理的作業はKhramovを苦しめた。結局のところ、彼の若さから、彼は何よりも詩やチェスを愛していました。趣味が違うので、この性格のユニークさをもう一度確認します。イェフゲニー・クラモフはロシア文学の唯一の詩人であり、チェスのマスターの称号を受けています。
前世紀の60年代、多くのソ連の知識人はタイガ旅行のロマンスを捉えました。地質学者の探検、火の夕べの歌... Arbat、Malaya Bronnayaの若者たちは印象と経験を蓄積するために長い旅行に行きました。これらのロマンティクスの1つはEvgeny Khramovでした。同時に、前世紀の60年代には、若い詩人による詩の最初のコレクションが出版されました。
Khramovの作品は雑誌に掲載された"新世界"彼はテレビやラジオにも出演し、詩のセミナーを行った。詩人の生徒たちは、知的で非常に触覚的な男として彼を語った。エフゲニー・クラモフは文学セミナーに彼の視点を課していませんでした。完璧ではない詩も批判の対象にはならなかった。熟練した詩人による作品の例について、初心者作家の作品に存在する欠点を優しく指摘するために使用された寺院。
セミナーの聴衆への詩人の有名な声明の1つ:「あなたの半数が数年後に詩を書き留めなくなるなら、彼の人生は無駄ではないと思います。
寺院はまた芸術的な翻訳に従事していました。 雑誌「New World」では外国人作家の作品を時々出版しています。ソビエトの詩人は、キプリング、リルケ、ガルキンスキーに翻訳した。特に、ドイツのロマンチックな「孤独」(Einsamkeit)の詩のロシア語の類似体の1つは、正確にはこの記事の主人公に属しています。
一度Khramovの手の中に回顧録の出版が落ちたフランス語でCasanova。詩人は、18世紀の冒険家の暴風で冒険的な人生に魅了されました。伝記カサノバは数え切れないほどの冒険を収め、刑務所から脱出し、Voltaire、Catherine IIのような歴史的人物と会った。 1991年、出版社「オリンパス」はユージン・クラモフの翻訳で有名な冒険家の回顧録を出版した。
カサノバの回想録は、ソビエト文学。その後、寺院は小説「エマニュエル」を翻訳し、それはその後ジョージアの出版社で出版された。今回は詩人が仮名を作った。 Sade Marquisの作品の一部は、また、外国の聖書の散文から翻訳されました。しかし彼の主な仕事は、三部作「ザ・ローズ・オブ・ザ・クリスチャン」の一部を翻訳することを検討した。 Khramovはソ連時代にはあまり知られていなかった作家ヘンリー・ミラーの作品にも興味がありました。
ソビエトの翻訳者は、英語、ドイツ語、フランス語、ポーランド語の散文を翻訳した。
才能ある代表者の構成ソ連の人々の中で彼の翻訳を通して知られていた。時間と自分の詩の創造はユージン・クラモフによって発見されたが。すべての詩(「ハンティング」、「私は人生のフィールドを通過しました...」、「モスクワの車線の静寂の中に...」など)は次のコレクションに含まれています:
Khramovの最後のプロジェクト - "The Black Book"共産主義 "である。詩人は、政治は彼にとって興味深いものではないと主張した。しかしある日、家を店に残して、彼は数日間姿を消した。通りPokrovkaでその日は宣伝のためのデモンストレーションだった。 Khramovは、抗議者を支援することを決め、Belorussian鉄道駅に続き、数日間逮捕され、拘留された。その後、詩人は同僚や親戚にデモに参加することが事故であり、政治的なゲームは決して人生に触れないと確信した。
エフゲニー・クラモフは2001年に亡くなりました。彼はモスクワに埋葬された。
</ p>